Image par défaut
En haut du rocher qui surplombe le quai de la douane, asseyez-vous sur ces canons désormais pacifiques provenant du vaisseau Le Juste échoué et coulé
en estuaire de Loire après la bataille des Cardinaux, et qui n’ont été installés
ici en mai 1981 que pour rappeler le caractère stratégique de l’endroit en
mille ans d’histoire :

  • au moment des invasions par mer dont les incursions Normandes au
    Xème siècle ;
  • pendant les guerres de religion de la Ligue ;
  • pour les passages des bleus et des blancs de la révolution française et
    la réunion entre les Chouans de Vendée et ceux du Morbihan qui finalement n’eut jamais lieu ;
  • comme limite nord de la poche de St Nazaire d’août 1944 : les
    troupes alliées et FFI étaient bloquées à Marzan sur la rive droite
    face aux militaires allemands et des milliers de civils empochés
    plusieurs mois sur la rive gauche de la Vilaine jusqu’à la reddition du
    Troisième Reich.  
THE CUSTOMS WHARF

From the top of the Rock, on the site of  the two cannons which were recovered in 1981 from a warship – Le Juste – sunk by the British Navy after the battle of Quiberon Bay in 1759, you overlook the Quai de la Douane and you may imagine the thousand years of history of La Roche-Bernard:  the invasions of the Vikings from Normandy in the 10th century; the Religious Wars; the battles of the Royalists and the Revolutionaries and the counter revolutionaries, the Chouans from Brittany and the Vendée; and the northern limit in August 1944 of the German occupation of Brittany, defined by the River Vilaine, isolating the population from the Allied forces.

 

                                           

carte postale ancienne vers 1905-1910                                                                                             Vue prise en 2018